|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
Japanese Beyond Words: How to Walk
and Talk Like a Native Speaker
|
by Andrew Horvat |
English |
$14.95 |
Achieving fluency in Japanese provides the language learner with
no shortage of challenges. However, as many Japanese students discover
on their first trip to Japan, mastering the grammar and vocabulary
of the Japanese language is not sufficient in order to really understand
and make oneself understood in Japan. A strong grasp of Japanese
culture and social etiquette is a necessary and often neglected
aspect of learning to communicate in Japanese.
In Japanese Beyond Words: How to Walk and Talk Like a Native
Speaker, Andrew Horvat introduces a number of aspects of Japanese
culture that are vital to the non-verbal side of mutual understanding.
These topics include one's physical appearance, body language, pronunciation,
social conventions and taboos, English and Japanese linguistic cross-influences,
what not to say in Japanese, and tips for Japanese study.
For example, Horvat explains the importance of treating business
cards with respect, as they are looked upon as an extension of their
bearer; of bowing; of dressing in simple, conservative clothing;
and of avoiding excessive gesturing when doing business in Japan.
These basic guidelines are certainly essential but may seem elementary
to those with some experience in Japan. However, the book goes on
to address more sophisticated issues that will prove informative
to even the seasoned Japanophile, such why you should never give
wildflowers as a gift and why the Japanese currency is written "yen"
but pronounced "en".
This book is written to supplement the language student's Japanese
proficiency with vital cultural context. Sections addressing particularities
of Japanese pronunciation and common mistakes made by language learners
are especially successful in achieving this end. However, Japanese
Beyond Words is written so as not to exclude readers with no
previous knowledge of the Japanese language and provides an excellent
introduction to Japanese culture for non-language learners as well.
Written in a lively, anecdotal style, this book is a good read
and an informed instructor for anyone endeavoring to hone their
cultural proficiency in Japanese.
Order
Online
|
|
Japan Style Sheet: The SWET Guide
for Writers, Editors and Translators
|
by The Society of Writers, Editors and Translators (SWET) |
English |
$11.95 |
Stone Bridge Press
A concise volume that is a quick read for writers, editors, and
translators, this book serves as an excellent introduction and quick
reference to style issues working with Japanese words in English
publications. With two languages as different as English and Japanese,
it has always been a struggle to standardize a system to write Japanese
words in romanized letters. Japan Style Sheet looks at
the most-used systems for romanizing Japanese, comparing and contrasting
them, including the Hepburn System, which is probably the most widely
used system in English publications, and the Kunrei System, which
is taught in Japanese schools and used by the Japanese government.
The book points out the pros and cons of each and introduces conventions
used in romanizing Japanese words, such as the use of diacritical
marks verses double letters to denote the infamous long vowels of
the Japanese language.
Japan Style Sheet also looks at other problematic Japanese
transliterations, such as certain instances of the Japanese letter
"n". Perhaps of most help is the book's discussion on when to use
apostrophes and hyphens and when not to use them. With many English
natives not even able to keep the use of these punctuation marks
straight in English, the book's clarification on the apostrophe
in transliteration of Japanese can be a lifesaver.
One issue that can be most annoying, lacking standardization between
English and Japanese translation, is the matter of italics. Japan
Style Sheet not only spells out some general rules for italics,
but also discusses anglicized words as well. This is just one of
the many issues that linguists face, which the book offers help
on.
In addition to clarification on transliteration and style, the
book also features very useful appendices that list Japanese prefectures,
significant Japanese historical eras, and other useful information.
One of the most helpful resources is a conversion table showing
the differences between the English and Japanese numbering systems.
Anyone who has had to work with the two different numbering systems
knows just how confusing they can be. Yet another helpful feature
is an appendix showing the Japanese Imperial calendar with the Western
calendar for easy conversion. Always confusing for Westerners, many
Japanese documents still use a calendar based on the reign of emperors.
For example, since the emperor Showa ruled from 1926 to 1989, if
you were born in 1970, then you were born in Showa 45. However,
if you were born in 1989 before January 7th, then you were born
in Showa 64, whereas after January 6th 1989 is Heisei 1 since that
is when the reign of the present emperor began. Although the helpful
hints on style alone make this volume worth the time to read it,
the calendar conversions are an added bonus. By the way, 2006 is
Heisei 18.
Order
Online
|
|
Kanji Pict-O-Graphix: Over 1,000 Japanese
Kanji and Kana Mnemonics
|
by Michael Rowley |
English |
$19.95 |
Stone Bridge Press
Author Michael Rowley presents a simple yet brilliant way to look
at kanji, the written characters of the Japanese language that were
borrowed from the Chinese, in order to learn them. As many Westerners
know, kanji are pictographs or ideographs based on the image of
what they represent rather than a phonetic alphabet that represents
the phonemes, or sounds, of a language. Using this familiar idea,
Rowley helps readers associate commonly used kanji with pictures
that more closely resemble their meaning while still retaining the
basic shape of the kanji, as well as by providing phrases with the
given word or words included.
Although this use of mnemonics is not new, since kanji are themselves
pictures, Rowley points out the value of such techniques for Westerners
learning Japanese. Asking how one goes about studying kanji, he
counters, "If you are a child in a Japanese school, you write
each kanji hundreds of times at your desk. After a while, by sheer
persistence, it sticks in your memory." Rowley suggests that
rather than taking this method, Westerners employ mnemonics by associating
kanji shapes with pictures of what they represent.
This educational volume starts with basic kanji and then shows
as those radicals are incorporated in more complex characters. With
catchy illustrations to help the reader memorize the characters,
the book is a fun read for Westerners learning Japanese. The book
also includes not only definitions in English, On (Chinese), and
Kun (Japanese) readings of each kanji, but also mnemonics to help
learn hiragana and katakana as well.
Order
Online
|
|
Designing with Kanji: Japanese Character
Motifs for Surface, Skin & Spirit
|
by Shogo Oketani |
English |
$14.95 |
Stone Bridge Press
Ever wonder if that article with Japanese writing on it really
says what you think it says? Hopefully, if you're unsure, it's jewelry
or a wall hanging and not a body tattoo. As authors Shogo Oketani
and Leza Lowitz point out, over the past several years, Japanese
writing has become more and more popular in Western culture as decorative
art. Their book not only gives the meanings of popular kanji, but
also provides an introduction to the history and structure of a
writing system that until now has been an enigma for many Westerners.
However, don't let the 'skin' in the book's subtitle fool you.
This beautiful volume from Stone Bridge Press is much more than
a guide to design ideas for body tattoos. Both the fluent speaker
of Japanese and those who don't know "arigato" from "sayonara" won't
be able to put this book down. Oketani and Lowitz go beyond just
giving the meaning of each kanji; they concisely explicate the meaning,
background, and reading of the characters, as well as provide fascinating
insights to the ideogram system.
Besides
the succinct explanation given for each character, perhaps the most
captivating feature of this book are the comparative illustrations
of each kanji. As the authors call them, each kanji is rendered
in Formal, Modern, Flowing, and Stylish fonts. Some Westerners don't
even know there are differing fonts in Japanese as there are in
English, but the book's beautiful illustrations clearly show the
differences in styles in order to capture the essence of cute or
cool, eye-catching or inspiring, to help you attain just the feel
you're looking for. This is the perfect gift for people who have
interest in Japanese culture.
Order
Online
|
|
13 Secrets for Speaking Fluent Japanese:
Effective and Enjoyable New Techniques to Speak, Memorize and Think
in Japanese
|
by Giles Murray |
English |
$17.00 |
Kodansha America
Educational and entertaining, 13 Secrets for Speaking Fluent
Japanese from author Giles Murray provides useful and sound
advice to people learning Japanese, both those who have been speaking
Japanese for years and those who are just starting out in their
studies. Among the secrets that Murray explains and gives useful
examples of are how to increase your Japanese vocabulary with the
use of synonyms and word prefixes and suffixes, as well as using
adverbs to "spice up" your language. Beyond vocabulary,
Murray gives suggestions on key areas of the language to study and
learning strategies.
Secret #2, "Explanatory Phrases: How to Communicate Despite
not Knowing the Right Word" is a useful skill not just in learning
to communicate in Japanese, but really any foreign language. The
ability to describe what you are trying to say when you are unsure
how to correctly express it in a foreign language is an important
skill and one that can be learned, as Murray demonstrates.
A particularly useful section of Murray's book deals with mastering
the Japanese number system, which uses a totally different naming
system for digits than the English names for numbers with several
digits. An understanding of the Japanese system, Secret #4, is a
must for anyone wanting to spend any length of time in Japan.
Perhaps the most useful secrets in the book are the sections explicating
Japanese jokes and puns in order to "see beneath the surface
of the language," and the section on loanwords from English.
(A recent trend in the language and culture, Japanese borrows extensively
from English and other languages.) While becoming familiar with
and learning to use the thousands of loanwords in the Japanese language
is essential to those starting out in their education of Japanese,
understanding the culture's wordplay and intricacies provides learning
material for those more advanced students of the Japanese.
In addition to 13 secrets to become more fluent in Japanese, Murray
includes an appendix on mnemonics and a glossary of terms. Make
no mistake, as Murray makes clear in his discussion of what he calls
"Mad Mnemonics" that attempting to memorize vocabulary
using mnemonics does have acute limitations, all too often the mnemonic
being a play on phonemes that stretches logical connections. However,
Murray observes that mnemonics are a popular way to memorize vocabulary,
both for Westerners learning Japanese and Japanese native speakers
learning English.
Murray even shows how foreigners can use playing children's word
games and reading manga, Japanese comics, as learning resources.
To discover this and other helpful suggestions, 13 Secrets for
Speaking Fluent Japanese makes a wonderful resource to aid
language acquisition and cultural understanding.
Order
Online
|
|
Beyond Polite Japanese: A Dictionary
of Japanese Slang and Colloquialisms
|
by Akihiko Yonekawa |
English |
$17.00 |
Kodansha America
A concise reference made for foreigners learning Japanese, Beyond
Polite Japanese, as its subtitle suggests, is written in the
format of a dictionary. The important difference of this volume
is that it contains terms you can't find in any dictionary. From
affixes to insults, Beyond Polite Japanese offers a plethora
of knowledge and insight into the slang of the Japanese language.
As just one example of the many elusive slang terms revealed in
this book, author Akihiko Yonekawa observes how the Japanese word
for "a quack," meaning a disreputable doctor, is yabu,
which literally means "thicket." The Western student of
Japanese might be perplexed as to how thickets could be in any way
related to a quack (just as Japanese may wonder why Americans call
illicit doctors "quacks," as if they were waterfowl).
Yonekawa succinctly explains that the term yabu is short
for yabu-isha, meaning "doctor in the thicket."
She goes on to observe that the kanji for yabu is based
on folk etymology. From this the student of Japanese can see the
connection of a quack practicing medicine in discrete locales away
from the public.
Yonekawa's dictionary of slang is divided into categories, organized
into the different types of slang and colloquial speech. Among the
sections are slang about personality types and temperaments, slang
about the body, slang about nature, and a section on interjections
and exclamations. Perhaps most useful is the section devoted specifically
to colloquial phrases. Here, phrases that are used in everyday conversation,
such as "nantatte" and "n'da" are explained.
Many such phrases are comparable to the phrases, "I wanna"
instead of "I want to" or "they're gonna" as
opposed to "they're going to" in English. Such phrases
are almost never taught in formal classes, which teach proper, polite
language. Unfortunately, actually communicating with Japanese, such
phrases are an important part of fluency.
A useful and entertaining reading selection, Beyond Polite
Japanese can help students of the language increase their fluency
and understanding of the culture. As is stated introducing the book,
"Among the entries are some very common, unexceptionable words
that Japanese take absolutely for granted, but which the poor student
must struggle mightily to make his or her own."
Order
Online
|
|
If you teach me Japanese, I'll teach
you English
|
by Paul & Yuko Swanson |
English |
$14.00 |
Kodansha America
150 pages
As the title of this informal text suggests, authors Paul and Yuko
Swanson take an approach to language learning that, while common
among people who learn foreign languages, is original for the premise
of a book on language acquisition. That is, this book serves as
a "study guide" not only for English speakers learning Japanese,
but also for Japanese speakers learning English, and aims to help
average persons with "no professional training in linguistics or
teaching" to help each other improve their language skills outside
a formal classroom setting.
Complete with notes on vocabulary, patterns, and grammar, the book
presents a series of common situations, such as at the airport,
at parties, in stores, hotels, sight-seeing, making phone calls,
gift giving, asking directions, and even going on a date. Beyond
just language study guides, the authors include cultural notes that
give insight to what you can expect in various situations.
One thing for readers to note is that this book, as it mentions
in the introduction, is for those who already have "an elementary
knowledge" of the other language. Thus, readers will want to have
some exposure to basic Japanese (or English) grammar and a starting
base of vocabulary before jumping into the conversational exercises.
The book is perfect for those going on extended stays in Japan or
who have Japanese counterparts staying in the States, as the authors
stress the benefits of effectively "exchanging languages."
Order
Online
|
|
|
|
|
|
|



 |
| |
|
© Copyright 2008 Pacific Dreams, Inc. All Rights Reserved.
|
|