Select your language English
o 翻訳サービス
o 通訳サービス
o ウェブサイトの翻訳
o DTPサービス
o プルーフリーディング
o スピーチ・ライティング
o 戸籍謄本
証明書の翻訳
o セミナー
& トレーニング
     
 

通訳サービス

パシフィック・ドリームスでは、1992年の会社設立以来、さまざまな日米間のビジネス・アレンジメントや交渉、契約、技術提携といった場合に、弊社の通訳サービス業務を通しまして、アメリカにおけるコミュニケーションの指南役として皆様方のビジネスサポートに深く関わってまいりました。

弊社では特に半導体製造装置や搬送および輸送用機器を中心とした産業機械メーカーをはじめとする製造業関係に多くの通訳経験をアメリカ各地で豊富にこなしてまいりました。さらに、法律事務所での弁護士との会議、各地での行政府、州政府機関、地方自治体、公共機関、大学、研究機関の訪問の際にも、通訳サービスを幅広くご提供しております。

これら16年以上にわたって培ってまいりました弊社独自の全米にいる通訳者のネットワーク(人脈)と通訳業務経験とをベースにいたしまして、優秀な通訳者をアメリカ各地で手配いたしまして、皆様のアメリカにおけるビジネスでの商談成功へのお手伝いをさせていただきます。

1.アメリカの主要都市をカバーする日本人通訳者のネットワーク

1) New York City, Boston, Pittsburgh, Philadelphia, Washington D.C., Atlanta, Orlando, Columbus, Chicago, Austin, Denver, Las Vegas, Los Angels., San Diego, San Jose, San Francisco, Portland & Seattle などの全米各主要都市

2) 地方の小都市での通訳では、近隣の地域からの通訳者派遣となります。この場合、通訳者が目的地まで移動するための航空券やレンタカーあるいはタクシー、そしてホテルなどの諸経費をご請求することになります。それら諸経費につきましては、事前に金額をお知らせいたしますので、ご了解のほど、お願い申しあげます。

3) 通訳者の必要となる場所や期間、人数ならびに内容とに応じまして、通訳者派遣のお見積りをいたします。(商談、プレゼン、交渉、契約、取材/調査、教育研修、工場見学、展示会/見本市、業界団体の会合、監査、トレーニング、プロジェクト管理、装置の設置など)

2.通訳者の経験リスト

弊社が派遣します通訳者の経験リストは、分野別にみますと、以下の分野での経験を豊富に積んでおります。

半導体、情報技術(IT)、搬送装置、産業機械、輸送機械、電力、バイオ、制御機器、自動化機器(FA)、セキュリティ機器、農業機械、リサイクル機械、医療機器

3.ミーティング・アポイントメント取得のお手伝い

1) ミーティングの成否は、アポの取り方次第によって大きく左右されます。特に日本から直接アポを取らなければならないという場合には、アポ取得に難航されることがおありではないでしょうか。弊社では、アメリカで日本のお客様に代わって、責任を持ってミーティングのアポを取り、スケジュールのアレンジを確実に行わせていただきます。

2) 必要でありましたら、ミーティング・アジェンダや打ち合わせ資料などを事前に翻訳して先方様にお送りすることができます。

4.ミーティング後のフォローアップのお手伝い

1) ミーティングで決定のできなかった項目や、決定した件についてのスケジュール確認などのフォローアップをアメリカで日本のお客様に代わって責任を持って行います。

2) さらに必要でしたら、英文による契約書や覚書などの作成につきましても親身になってお手伝いさせていただきます。

個々の通訳あるいは関連するサービスにつきましてのさらに詳しいご質問ならびにお問い合わせにつきましては、酒井ケン、(kenfsakai@pacificdreams.org)までご連絡ください。


   
Pacific Dreams Institute