|
英語ネイティブによる翻訳プルーフリーディング (校正)
パシフィック・ドリームスでの英訳 (日本語⇒英語) の作業中、品質上最も重要なポイントとなるのは、ネイティブスタッフによる英語のプルーフリード(校正)の工程です。
パシフィック・ドリームスのプルーフリーダー(校正者)は、英語がネイティブでありながら、日本語のオリジナル文書を読むことができます。翻訳された英文をオリジナルの日本語文書と照らし合わせながらプルーフリードを行いますので、原文に忠実でありながら、日本人翻訳者の英語表現をさらに補強し、英語としてよりナチュラルにフローする文書にまで校正します。
パシフィック・ドリームスでは、すでに貴社の日本人翻訳者が英訳した文書の英語をプルーフリードするサービスもお受けいたします。
このサービスはコスト的にも廉価に行うことができますので、海外の重要な顧客や取引先に提出する文書などには、是非ともこのネイティブによるプルーフリーディングサービスをご利用ください。
詳しくは、弊社のプロジェクト マネージャー スミス真弓 (pacific.dreams@viser.net)までご連絡ください。
|